教育人生网

首页 » 艺术体育 » 音乐 » 谭盾的奥运音乐公式
Lisa - 2008-3-28 15:37:02
 

                       

       引子:
  谭盾站在北京大学的讲坛上,身边是合作伙伴、美国著名音乐制作人大卫·福斯特,底下是满坑满谷的学子。

  他们为介绍一首歌而来。

  这是一首有关北京奥运的歌,现已交到奥组委手中。谭盾曾多次想象它在开幕式上奏响的那一刻,人群被它感染,继而流泪、欢腾、拥抱……

  “那种激动,好比1945年时人们欢庆二战结束、和平降临时一般!”谭盾用带着梦幻的语气描绘。

  然而,目前这还只是一个梦。

  全世界多少知名音乐人,从孔祥东到周杰伦,从致力于古典音乐的,到从事流行音乐的,也都有类似的梦。他们也向奥组委纷纷提交了作品。鹿死谁手,尚未可知。

  那么,谭盾,你的独门秘籍是什么?依仗什么去pk同类作品?

  谭盾使用了一个公式――

  “1+1=1!”他高高举起一个手指。

  “我们希望看到水火交融的世界。在奥运期间也好,在奥运结束后也好,无论政治、经济、艺术,东西方都要交融在一起,如一对恋人,而不是敌人。You are me,and I am you,你是我,我是你,这是我们的艺术理想。”

  什么声音适宜表达中国?

  19日,在北京中国大饭店的一间房间里,谭盾奥运歌曲发布会在进行。说是发布会,不如说是一帮朋友在喝下午茶。记者们三三两两斜坐在皮质椅子上,谭盾很开心地问:咖啡,还是茶?

  气氛很轻松愉快。谭盾带着微笑问道:歌曲已经出来了,难道诸位不想先听一下么?

  大家发出轻笑。

  旋律于是响起,歌词发到每个人的手上。

  这首奥运歌曲的名字叫《拥抱爱的梦想》,据谭盾介绍,酝酿了8年。从申奥成功那年就开始琢磨了。他一直在想的是,奥运的歌曲,最重要的特点应该是什么?

  “奥运会是中国的一个机会,来之不易。它来临时,中国在说,全世界都在听。说什么、说成什么样子,关系重大。所以,它应该要有民族性,也要有国际性;它要既发出中国的声音,又能让世界接受。那么,这样的声音是什么呢?”

  爱。谭盾选择了爱。“爱、爱、爱、爱、爱……2008个爱摞在一起,就是我的奥运寄语。谦和、博大、国际化的爱,用国际性的手段把中国之梦演化为世界之爱,让国外的朋友理解中国。”

  “我脑子里有这样的画面:1945年,美国的时代广场,当得知二战结束的那一刻,所有的陌生人在一起欢呼、拥抱、亲吻。我想,当宣布2008年北京奥运会开幕的那一刻,我们也应该能在9万人的鸟巢看到类似场面。我希望这首歌能够响起在那一时刻,所有认识的和不认识的人都能因为爱而拥抱在一起、而欢呼欢腾。这就是‘同一个世界,同一个梦想’啊!”

  “更希望在开幕式后甚至奥运后,所有不同宗教不同文化不同民族的人爱在一起。希望此曲能让陌生者拥抱,让他们彼此相爱。”谭盾说。

  安德烈·波切利+张靓颖

  可是,什么样的声音才能表达好这种爱呢?

  他的夫人提出了一个名字:安德烈·波切利。这是一位著名的盲人歌手,在世界乐坛颇具影响。《泰坦尼克号》主题曲演唱者、美国著名歌手席琳·迪翁曾说,如果上帝会唱歌,发出的应该是波切利的声音。话虽夸张,但可见其声誉。

  谭盾接受了建议。并决定,再找一个中国女歌手,一起演唱――毕竟是北京奥运会。他选择了张靓颖。

  谭盾播放了一段录像。波切利为唱此曲,在一个字一个字地学中文。“同一个世界”的“界”字,老是不准。“jie,not zie!”张靓颖对他说。

  歌曲在今年的大年初一在美国录制完成。参加录制的人员来自五湖四海。“中国人、加拿大人、日本人、荷兰人、秘鲁人、英国人、意大利人……冥冥中似有天意一般。”谭盾说。

查看完整版本: 谭盾的奥运音乐公式